Bailarines, chamanes y migrantes: sociología de un tablón de anuncios

Actualizado: ene 13

Los tablones de anuncios son un lugar importante de observación sociológica. Estos objetos discursivos representan, por un lado, un indicador de la oferta y demanda en servicios, bienes materiales y simbólicos por parte de los individuos y grupos (entre ellos minorías) de una sociedad. Y, por otro, nos hablan de los umbrales de legalidad y legitimidad en los intercambios regulares de una comunidad (lo reglamentado y lo permitido); es decir, uno puede hallar desde anuncios de compra-venta y renta de bienes inmuebles como departamentos o automóviles, hasta la oferta de “masajes relajantes” que encubren el comercio sexual.

Mi punto de observación comúnmente es la universidad o las paredes de los comercios locales en la ciudad alemana de Berlín. Dentro del primer espacio, me convoca un mensaje en español: “Chicas necesitan urgente pareja de baile para un evento latino” (Fig 1).

Fig 1. Anuncio sobre baile. Fuente: portafolio personal (2018).

En la página ceñida al tablero, el texto prosigue con una sonrisa y la frase “...Estamos buscando chicos que bailen música latina (salsa, cumbia, etc.)...”. Esta ilustración se enmarca en el incremento importante de la migración latinoamericana en la capital germana: para 2017, Brasil (5,524 migrantes), México (2,200) y Colombia (2,071), representaron los países con más población migrante en Berlín (Statistical Office for Berlin-Brandenburg, 2019); y, en consecuencia, la popularización de diversos ritmos latinos entre los gustos y consumos culturales de los berlineses. En ocasiones, los cárteles de publicidad para eventos o clases de ritmos latinos se promocionan con fotografías de hombres o mujeres de piel morena, con el torso semidesnudo y en posiciones de baile grandilocuentes (Fig. 2), lo que sin duda remarca el estereotipo y la hipersexualización de la comunidad migrante latinoamericana (Rodríguez-García, Solana-Solana, & Lubbers, 2016).

Fig. 2. Anuncio sobre clases de salsa. Fuente: portafolio personal (2018).

Además de los ritmos musicales, otro conjunto de avisos comunes es la promoción de terapias complementarias o alternativas para la sanación y el “bienestar espiritual”. En uno de los supermercados bio-orgánicos de Berlín, encuentro una invitación en alemán a un retiro-ritual basado en la “cultura chamánica de México” (Fig. 3).

Fig 3. Anuncio sobre retiro chamánico. Fuente: portafolio personal (2019).

El cártel invita a cualquier interesado en experimentar el fuego sagrado de la “copalera” y la experiencia con un sahumador (chileno) que ha recibido su conocimiento “de las abuelas de México y viene por primera vez a Berlín a transmitirlo”. Hay dos reflexiones importantes sobre este anuncio, en primer lugar, su público objetivo es la población alemana en búsqueda de “bienestar espiritual” y de métodos alternativos de sanación. Al repertorio de prácticas en boga como el yoga, la medicina tibetana o la ayurvédica, se suma entonces un discurso extraído de los rituales new age mexicanos para complementar el acervo crítico (posmoderno) de la medicina occidental y sus procedimientos médicos. Por otro lado, quienes administran el “conocimiento” tradicional suelen ser nativos latinoamericanos, quienes echan mano de su capital cultural –basado en su etnicidad– para generar oportunidades laborales que en muchas ocasiones son negadas en el mercado formal. La adaptación laboral en Alemania suele ser uno de los puntos más conflictivos para la integración de los migrantes latinoamericanos debido principalmente a la asimilación de un nuevo idioma en el contexto de migración y la degradación de los grados formales de educación recibidos en el país de origen.

El estereotipo del chamán y del bailarín exótico exhibe la exotización de ciertos grupos latinoamericanos y, como afirman algunos autores, esta exotización –arraigada en un pasado colonialista e imperialista– repercute en prejuicios y violencias estructurales, sobre todo en sociedades étnicamente estratificadas (Rodríguez-García et al., 2016, p. 15). En estos contextos, los migrantes internacionales suelen absorber los diversos costos de la integración sobre todo si eso constituye su puerta de entrada al mercado laboral o a la integración social, sin embargo, a medida que el tiempo de residencia se prolonga, crece también el costo emocional de esta supeditación (Ariza, 2017). Esta experiencia, por supuesto, va más allá de la observación de un tablón de anuncios.


Referencias

Ariza, M. (2017). Vergüenza, orgullo y humillación: Contrapuntos emocionales en la experiencia de la migración laboral femenina. Estudios Sociológicos, 35(103), 65–89. Retrieved from JSTOR.

Rodríguez-García, D., Solana-Solana, M., & Lubbers, M. J. (2016). Preference and prejudice: Does intermarriage erode negative ethno-racial attitudes between groups in Spain? Ethnicities, 16(4), 521–546. https://doi.org/10.1177/1468796816638404

Statistical Office for Berlin-Brandenburg. (2019). Amt für Statistik Berlin-Brandenburg [Institucional]. Consultado en: junio 9, 2019, de Amt für Statistik Berlin-Brandenburg website: https://www.statistik-berlin-brandenburg.de/home.asp

Especialistas
Conoce a los especialistas en el estudio del fenómeno religioso que escriben en el blog del #LOFRSC 
Ciclos
Encuentra todas las conferencias de nuestros ciclos anuales y los diálogos sobre novedades editoriales desde el 2016
Blog
¡Cada semana encuentra nuevas entradas de especialistas invitados! 
Comenta y comparte en tus redes sociales
Invitaciones
Encuentra invitaciones y convocatorias sobre los estudios del fenómeno religioso y ¡envíanos la tuya para publicarla!

#LOFRSC

  • Facebook
  • Twitter
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Facebook Icon